Poruke kontrolne table
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
10.94.YY REMOVE SHIPPING LOCKS
FROM CARTRIDGE <AREA>
For help press
Najmanje jedna brava za transport je
instalirana.
1.
Otvorite gornji poklopac.
2.
Povucite traku i izvadite kertridž za
štampanje.
3.
Uklonite narandžaste jezičke sa
kertridža za štampanje.
4.
Uklonite plastični poklopac i penasti
materijal sa kertridža za štampanje.
5.
Vratite kertridž za štampanje, zatim
zatvorite gornji poklopac.
10.XX.YY SUPPLY MEMORY ERROR
For help press
Došlo je do greške u jednoj ili više stavki
potrošnog materijala uređaja. Dole su
navedene vrednosti za XX i YY:
XX00 = memorija je neispravna
XX01 = memorija nedostaje
1.
Isključite, a zatim uključite uređaj da
biste obrisali poruku.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 147
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
YY00 = kertridž
11.<XX> INTERNAL CLOCK ERROR
To continue press OK
Došlo je do greške u satu sa tačnim
vremenom.
Štampanje se može nastaviti, ali će se ova
poruka pojavljivati pri svakom uključivanju
uređaja. Da biste rešili ovaj problem, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
13.JJ.NT DEVICE WARNING
Spoljni uređaj je poslao upozorenje.
Ništa nije potrebno preduzeti.
13.JJ.NT JAM IN <LOCATION>
Papir se zaglavio na navedenoj lokaciji.
Uklonite zaglavljeni papir sa navedene
lokacije.
Ako se poruka i dalje javlja nakon što ste
uklonili sav zaglavljen papir, senzor je možda
zaglavljen ili neispravan. Obratite se HP
službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
13.JJ.NT JAM INSIDE <LOCATION>
Papir se zaglavio na navedenoj lokaciji.
Uklonite zaglavljeni papir sa navedene
lokacije.
Ako se poruka i dalje javlja nakon što ste
uklonili sav zaglavljen papir, senzor je možda
zaglavljen ili neispravan. Obratite se HP
službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
13.JJ.NT PAPER JAM OPEN INPUT
TRAYS
a zatim
Open all trays
Papir se zaglavio u ulaznom ležištu.
1.
Otvorite gornji poklopac.
2.
Izvadite kertridž za štampanje i papir,
ako ga ima.
3.
Vratite kertridž za štampanje, zatim
zatvorite gornji poklopac.
4.
Zatvorite sva ležišta.
21 PAGE TOO COMPLEX
For help press
a zatim
21 PAGE TOO COMPLEX
To continue press OK
Podaci (gust tekst, linije, rasterska ili
vektorska grafika) koji su poslati uređaju su
previše složeni.
1.
Pritisnite dugme
OK
da biste odštampali
prenete podatke (deo podataka će
možda biti izgubljen).
2.
Ako se ova poruka često pojavljuje,
pojednostavite zadatak za štampanje ili
instalirajte dodatnu memoriju.
22 EIO X BUFFER OVERFLOW
To continue press OK
Previše podataka je poslato EIO kartici u
navedenom otvoru [X]. Možda se koristi
neodgovarajući komunikacioni protokol.
Napomena: Kartica EIO 0 je rezervisana za
HP Jetdirect ugrađeni server za štampanje.
1.
Pritisnite dugme
OK
da obrišete poruku.
(Zadatak se neće odštampati.)
2.
Proverite konfiguraciju hosta. Ako se
poruka i dalje pojavljuje, obratite se HP
službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
22 EMBEDDED I/O BUFFER OVERFLOW
To continue press OK
Unutrašnjem HP Jetdirect serveru za
štampanje poslato je previše podataka.
Pritisnite dugme
OK
da biste nastavili sa
štampanjem. Deo podataka će možda biti
izgubljen.
22 USB I/O BUFFER OVERFLOW
To continue press OK
Previše podataka je poslato na USB port.
Pritisnite dugme
OK
da obrišete poruku o
grešci. (Zadatak se neće odštampati.)
40 EIO X BAD TRANSMISSION
Prekinuta je veza između uređaja i EIO
kartice u navedenom otvoru [X].
Pritisnite dugme
OK
da obrišete poruku o
grešci i nastavite sa štampanjem.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
148 Poglavlje 10 Rešavanje problema
SRWW
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
To continue press OK
Napomena: Kartica EIO 0 je rezervisana za
HP Jetdirect ugrađeni server za štampanje.
40 EMBEDDED I/O BAD TRANSMISSION
To continue press OK
Prekinuta je veza između uređaja i
HP Jetdirect servera za štampanje.
Pritisnite dugme
OK
da obrišete poruku o
grešci i nastavite sa štampanjem.
41.3 UNEXPECTED SIZE IN TRAY
For help press
a zatim
LOAD TRAY XX [TYPE] [SIZE]
Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK
Ovaj problem se najčešće javlja ako se dva ili
više listova papira u uređaju zalepe jedan za
drugi ili ako ležište nije pravilno podešeno.
1.
Umetnite papir odgovarajuće veličine u
ležište.
2.
Vodite računa da ista veličina papira
bude podešena u softveru,
upravljačkom programu štampača i na
kontrolnoj tabli.
3.
Pritisnite dugme
OK
i idite do stavke
TRAY XX SIZE= (Veličina za ležište
XX=) Podesite veličinu papira za ležište
da bi uređaj koristio ležište u kojem se
nalazi veličina papira potrebna za
zadatak za štampanje.
4.
Ako se poruka i dalje prikazuje, isključite
uređaj, a zatim ga uključite.
5.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
41.X ERROR
For help press
a zatim
41.X ERROR
To continue press OK
Došlo je do privremene greške u štampanju.
1.
Pritisnite dugme
OK
. Ako je funkcija
uklanjanja zaglavljenog papira
aktivirana, stranica sa greškom će se
automatski ponovo odštampati.
2.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
3.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
49.XXXX ERROR
To continue turn off then on
Došlo je do kritične greške u firmveru.
Ovu grešku mogu prouzrokovati neki spoljni
faktori koji nisu direktno povezani sa
hardverom i firmverom uređaja:
●
Operativni sistem računara
●
Mrežna veza
●
Upravljački program štampača
●
Softver
●
Datoteka dokumenta
Da biste pronašli uzrok problema, prisetite se
radnji koje ste obavljali pre nego što je došlo
do greške.
1.
Isključite uređaj, ostavite ga isključenog
20 minuta, zatim ga ponovo uključite.
2.
Ako pronađete spoljni faktor koji je
izazvao grešku, pokušajte da rešite
problem tako što ćete popraviti spoljnu
komponentu.
3.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
50.X Fuser Error
For help press
Došlo je do greške na grejaču.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 149
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
51.XY ERROR
For help press
a zatim
51.XY ERROR
To continue turn off then on
Došlo je do privremene greške u štampanju.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
52.XY ERROR
For help press
a zatim
52.XY ERROR
To continue turn off then on
Došlo je do privremene greške u štampanju.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
53.XY.ZZ CHECK RAM DIMM SLOT <X>
Došlo je do problema sa memorijom
štampača. DIMM modul koji je izazvao
grešku neće se koristiti.
Vrednosti za X i Y su sledeće:
●
X = tip DIMM modula, 0 = ROM, 1 =
RAM
●
Y = lokacija DIMM modula, 0 =
unutrašnja memorija (ROM ili RAM), 1 =
DIMM otvor 1
Ako se to od vas zatraži, pritisnite dugme
OK
za nastavak.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, možda ćete
morati da zamenite navedeni DIMM modul.
Isključite uređaj i zamenite DIMM modul koji
je prouzrokovao grešku.
54.XX ERROR
To continue turn off then on
Ova poruka se uglavnom odnosi na problem
sa senzorom.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite se
HP službi za podršku ili ovlašćenom servisu.
55.XX.YY DC CONTROLLER ERROR
For help press
a zatim
55.XX.YY DC CONTROLLER ERROR
To continue turn off then on
Došlo je do privremene greške u štampanju.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
56.<XX> ERROR
For help press
a zatim
56.<XX> ERROR
To continue turn off then on
Došlo je do privremene greške u štampanju
usled nepravilnog ulaznog ili izlaznog
zahteva.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
57.<XX> ERROR
For help press
a zatim
57.<XX> ERROR
Došlo je do privremene greške u štampanju
u jednom od ventilatora uređaja.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
150 Poglavlje 10 Rešavanje problema
SRWW
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
To continue turn off then on
58.<XX> ERROR
For help press
a zatim
58.<XX> ERROR
To continue turn off then on
Došlo je do greške uređaja nakon detekcije
greške u memorijskom ključu procesora ili
postoji problem sa senzorom vazduha ili
napajanjem.
Da biste rešili problem sa napajanjem:
1.
Isključite štampač sa UPS uređaja,
dodatnih napajanja ili razvodnika.
Priključite uređaj u zidnu utičnicu da
vidite da li će to rešiti problem.
2.
Ako je uređaj već priključen u zidnu
utičnicu, pokušajte sa drugim izvorom
napajanja u zgradi koji odvojen od onog
koji se trenutno koristi.
Možda se mora proveriti napon i izvor struje
koju uređaj koristi da bi se utvrdilo da li su
električne specifikacije štampača ispunjene.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite se
HP službi za podršku ili ovlašćenom servisu.
59.<XY> ERROR
For help press
a zatim
59.<XY> ERROR
To continue turn off then on
Došlo je do privremene greške u štampanju.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
60.<X> ERROR
Došlo je do greške dok je uređaj pokušavao
da podigne ležište označeno znakom X.
1.
Otvorite ležište i uklonite papir.
2.
Otvorite vođice i pogledajte da li u
ležištu ima pocepanih komada papira ili
stranih objekata.
3.
Vratite papir i zatvorite ležište.
4.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
5.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
62 NO SYSTEM
To continue turn off then on
Ova poruka znači da nije pronađen sistem.
Softverski sistem uređaja je oštećen.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
65.XY.ZZ OUTPUT DEVICE
DISCONNECTED
For help press
Izlazni uređaj je uklonjen dok je štampač bio
uključen.
Da biste nastavili sa štampanjem, morate
preduzeti nešto od sledećeg:
●
Ponovo povežite izlazni uređaj.
●
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite se
HP službi za podršku ili ovlašćenom servisu.
66.XY.ZZ INPUT DEVICE ERROR
For help press
Spoljni kontroler za rukovanje papirom je
detektovao problem.
Proverite kablove, zatim isključite i ponovo
uključite uređaj.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 151
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
a zatim
66.XY.ZZ INPUT DEVICE ERROR
Check cables and turn off then on
66.XY.ZZ INPUT DEVICE FAILURE
For help press
a zatim
66.XY.ZZ INPUT DEVICE FAILURE
Check cables and turn off then on
Došlo je do greške u spoljnom dodatku za
rukovanje papirom.
1.
Isključite uređaj.
2.
Proverite da li je dodatak dobro
postavljen i povezan sa uređajem, tako
da nema razmaka između uređaja i
dodatka. Ako dodatak koristi kablove,
iskopčajte ih i ponovo ih povežite.
3.
Uključite uređaj.
4.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
66.XY.ZZ OUTPUT DEVICE ERROR
For help press
a zatim
66.XY.ZZ OUTPUT DEVICE ERROR
Check cables and turn off then on
Spoljni kontroler za rukovanje papirom je
detektovao problem.
Proverite kablove, zatim isključite i ponovo
uključite uređaj.
66.XY.ZZ OUTPUT DEVICE FAILURE
For help press
a zatim
66.XY.ZZ OUTPUT DEVICE FAILURE
Turn off, check connection, turn on
Došlo je do greške u spoljnom dodatku za
rukovanje papirom.
1.
Isključite uređaj.
2.
Proverite da li je dodatak dobro
postavljen i povezan sa uređajem, tako
da nema razmaka između uređaja i
dodatka. Ako dodatak koristi kablove,
iskopčajte ih i ponovo ih povežite.
3.
Uključite uređaj.
4.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
66.XY.ZZ SERVICE ERROR
For help press
a zatim
66.XY.ZZ SERVICE ERROR
Check cables and turn off then on
Spoljni kontroler za rukovanje papirom je
detektovao problem.
Proverite kablove, zatim isključite i ponovo
uključite uređaj.
68.X PERMANENT STORAGE FULL
For help press
a zatim
68.X PERMANENT STORAGE FULL
To continue press OK
Trajna memorija uređaja je puna. Neke
postavke su možda vraćene na fabričke
vrednosti.
1.
Ako se poruka i dalje prikazuje, isključite
uređaj, a zatim ga uključite.
2.
Odštampajte stranicu sa konfiguracijom
i proverite postavke uređaja da biste
odredili koje su postavke izmenjene.
3.
Isključite uređaj, zatim pritisnite i
zadržite dugme
Menu
(Meni)
dok
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
152 Poglavlje 10 Rešavanje problema
SRWW
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
uključujete uređaj da biste izbrisali
trajnu memoriju.
4.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
68.X PERMANENT STORAGE WRITE FAIL
To continue press OK
Uređaj za skladištenje nije u stanju da
upisuje. Štampanje se može nastaviti, ali
postoji mogućnost da dođe do
nepredviđenog ponašanja zbog greške u
trajnoj memoriji.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
Ako se poruka i dalje prikazuje, isključite
uređaj, a zatim ga uključite. Ako se poruka i
dalje pojavljuje, obratite se HP službi za
podršku ili ovlašćenom servisu.
68.X STORAGE ERROR SETTINGS
CHANGED
For help press
a zatim
68.X STORAGE ERROR SETTINGS
CHANGED
To continue press OK
Došlo je do greške u trajnoj memoriji uređaja,
pa je jedna ili više postavki uređaja vraćena
na fabričke vrednosti.
Pritisnite dugme
OK
da biste nastavili sa
štampanjem.
Odštampajte stranicu sa konfiguracijom i
proverite postavke uređaja da biste odredili
koje su postavke izmenjene.
Ako se poruka i dalje prikazuje, isključite
uređaj, a zatim ga uključite. Ako se poruka i
dalje pojavljuje, obratite se HP službi za
podršku ili ovlašćenom servisu.
69.X ERROR
For help press
a zatim
69.X ERROR
To continue press OK
Došlo je do greške u štampanju.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
79.XXXX ERROR
To continue turn off then on
Uređaj je detektovao kritičnu hardversku
grešku.
1.
Pritisnite dugme za zaustavljanje
da
obrišete zadatak za štampanje iz
memorije uređaja. Isključite štampač, a
zatim ga uključite.
2.
Pokušajte da zadatak odštampate iz
drugog programa. Ako se zadatak
odštampa, vratite se u prvi program i
pokušajte da odštampate drugu
datoteku. Ako se ova poruka pojavljuje
samo kod određenog programa ili
zadatka za štampanje, obratite se
prodavcu softvera za pomoć.
Ako se poruka javlja kod različitih programa i
zadataka za štampanje, pokušajte da
preduzmete sledeće korake.
1.
Isključite uređaj.
2.
Iskopčajte sve kablove štampača koji ga
povezuju sa mrežom ili računarom.
3.
Uz uređaja uklonite sve memorijske
DIMM module ili DIMM module drugih
proizvođača. Zatim vratite DIMM
module.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 153
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
4.
Izvadite EIO uređaj iz štampača.
5.
Uključite uređaj.
Ako se greška više ne javlja, pratite sledeće
korake.
1.
Instalirajte DIMM module i EIO uređaj
jedan po jedan, vodeći računa da
isključite i uključite štampač pri
instalaciji svakog uređaja.
2.
Ako utvrdite da neki DIMM modul ili EIO
uređaj prouzrokuje grešku, zamenite
ga.
3.
Ponovo povežite sve kablove štampača
koji ga povezuju sa mrežom ili
računarom.
8X.YYYY EIO ERROR
EIO kartica u otvoru [X] naišla je na kritičnu
grešku.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Isključite uređaj, ponovo umetnite EIO
karticu u otvor [X], zatim ponovo
uključite uređaj.
3.
Isključite uređaj, izvadite EIO karticu iz
otvora [X], instalirajte je u drugi EIO
otvor, zatim ponovo uključite uređaj.
4.
Vratite EIO karticu u otvor [X].
8X.YYYY EMBEDDED JETDIRECT ERROR Ugrađeni HP Jetdirect server za štampanje
naišao je na kritičnu grešku.
1.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
2.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.
Access denied
MENUS LOCKED
Funkcija kontrolne table uređaja koju
pokušavate da upotrebite zaključana je da bi
se sprečio neovlašćen pristup.
Obratite se administratoru mreže.
ACTION NOT CURRENTLY AVAILABLE
FOR TRAY X
Tray size cannot be ANY SIZE/ANY
CUSTOM
Dvostrano štampanje nije dostupno kada je
veličina ležišta postavljena na ANY SIZE
(Bilo koja veličina) ili ANY CUSTOM (Bilo
koja korisnički podešena).
Izmenite postavke ležišta.
1.
Pritisnite dugme
Menu
.
2.
Pritiskajte dugme sa strelicom nadole
da označite stavku PAPER
HANDLING (Rad sa papirom), zatim
pritisnite dugme
OK
.
3.
Pritiskajte dugme sa strelicom nadole
da označite željeno ležište, zatim
pritisnite dugme
OK
.
4.
Promenite postavke veličine i tipa za
izabrano ležište.
BAD DUPLEXER CONNECTION
For help press
Opcionalna jedinica za dvostrano štampanje
nije pravilno povezana na uređaj.
1.
Proverite da li koristite kabl za napajanje
pod pravim uglom koji ste dobili uz
uređaj.
2.
Pokušajte da uklonite a zatim da ponovo
postavite opcionalnu jedinicu za
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
154 Poglavlje 10 Rešavanje problema
SRWW
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
dvostrano štampanje. Isključite
štampač, a zatim ga uključite.
BAD ENVELOPE FEEDER CONNECTION
Opcionalni ubacivač koverti nije pravilno
povezan na uređaj.
Pokušajte da uklonite a zatim da ponovo
postavite opcionalni ubacivač koverti.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.
BAD OPTIONAL TRAY CONNECTION
Opcionalno ležište nije pravilno povezano.
Odvojite ležište od uređaja, a zatim ga
ponovo postavite. Isključite štampač, a zatim
ga uključite.
Canceling...
Uređaj otkazuje zadatak. Poruka se prikazuje
dok se zadatak zaustavlja, putanja papira
čisti, a preostali dolazni podaci iz aktivnog
kanala za podatka primaju i odbacuju.
Ništa nije potrebno preduzeti.
CANNOT DUPLEX CLOSE REAR DOOR
For help press
Da bi dvostrano štampanje bilo moguće,
potrebno je zatvoriti zadnja vrata.
Zatvorite zadnja vratanca.
Checking paper path
Uređaj proverava da li je negde eventualno
zaglavljen papir ili je u uređaju ostalo parče
papira.
Ništa nije potrebno preduzeti.
Checking printer
Uređaj proverava da li je negde eventualno
zaglavljen papir ili je u uređaju ostalo parče
papira.
Ništa nije potrebno preduzeti.
CHOSEN PERSONALITY NOT
AVAILABLE
To continue press
OK
Uređaj je primio zahtev za jezik štampača koji
ne postoji. Zadatak za štampanje je otkazan.
Odštampajte zadatak pomoću upravljačkog
programa štampača za drugi jezik štampača
ili dodajte potrebni jezik uređaju (ako je
dostupno).
Da biste pogledali listu dostupnih jezika,
odštampajte stranicu sa konfiguracijom.
Cleaning...
Uređaj obavlja automatsko čišćenje.
Ništa nije potrebno preduzeti.
CLEANING DISK <X> % COMPLETE
Do not power off
a zatim
CLEANING DISK <X> % COMPLETE
For help press
U toku je sređivanje ili čišćenje uređaja za
skladištenje. Ne isključujte uređaj. Funkcije
uređaja nisu dostupne. Po završetku, uređaj
će se automatski isključiti.
Ništa nije potrebno preduzeti.
CLEANING PAGE ERROR
Open rear bin
Pokušali ste da kreirate ili obradite stranicu
za čišćenje dok je opcionalna jedinica za
dvostrano štampanje prisutna, a zadnja vrata
su zatvorena.
Otvorite zadnja vrata da biste počeli sa
kreiranjem ili obrađivanjem stranice za
čišćenje.
Clearing event log
Uređaj briše evidenciju događaja.
Ništa nije potrebno preduzeti.
Clearing paper path
U uređaju se zaglavio papir ili je po
uključivanju uređaj detektovao papir na
pogrešnom mestu. Uređaj automatski
pokušava da izbaci stranice.
Sačekajte da uređaj završi sa pokušajima da
ukloni stranice. Ako nije u stanju da ih ukloni,
poruka o zaglavljivanju pojaviće se na
displeju kontrolne table.
CODE CRC ERROR SEND FULL RFU ON
<X> PORT
Došlo je do greške prilikom nadogradnje
firmvera.
Obratite se HP službi za podršku ili
ovlašćenom HP servisu.
CORRUPT FIRMWARE IN EXTERNAL
ACCESSORY
Uređaj je detektovao oštećen firmver u
ulaznom ili izlaznom dodatku.
Štampanje može da se nastavi, ali postoji
rizik od zaglavljivanja papira. Da biste
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 155
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
For help press
pogledali uputstvo za nadogradnju firmvera i
preuzeli novu verziju firmvera, pogledajte
Ažuriranje firmvera na stranici 138
.
DATA RECEIVED
To print last page press OK
a zatim
<poruka o trenutnom statusu>
Uređaj čeka komandu za štampanje (na
primer, čeka umetanje obrasca ili je zadatak
za štampanje privremeno zaustavljen).
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
DATE/TIME=YYYY/MMMM/DD HH:MM
Press OK to continue
To skip press
.
Trenutni datum i vreme.
Podesite datum i vreme ili pritisnite dugme za
zaustavljanje
da preskočite ovaj korak.
Deleting...
Uređaj briše sačuvani zadatak.
Ništa nije potrebno preduzeti.
DUPLEXER ERROR REMOVE DUPLEXER
Install duplexer with power off
Došlo je do greške u opcionalnoj jedinici za
dvostrano štampanje.
Isključite uređaj, zatim ponovo postavite
opcionalnu jedinicu za dvostrano štampanje.
(Zadaci za štampanje koji su poslati uređaju
možda će biti izgubljeni.)
EIO <X> DISK NOT FUNCTIONAL
For help press
EIO disk u otvoru X ne radi pravilno.
1.
Isključite uređaj.
2.
Proverite da li je EIO disk pravilno
umetnut i dobro pričvršćen.
3.
Ako se poruka na kontrolnoj tabli i dalje
prikazuje, potrebno je zameniti
opcionalni čvrsti disk.
EIO <X> DISK SPINNING UP
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Pomoćni disk u EIO otvoru [X] se pokreće.
Ništa nije potrebno preduzeti.
EIO DEVICE FAILURE
To clear press OK
Došlo je do greške na navedenom uređaju.
Za nastavak, pritisnite dugme OK.
EIO FILE OPERATION FAILED
To clear press OK
Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.
Za nastavak, pritisnite dugme OK.
EIO FILE SYSTEM IS FULL
To clear press OK
Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.
Za nastavak, pritisnite dugme OK.
EIO IS WRITE PROTECTED
To clear press OK
Upisivanje u sistem datoteka nije moguće.
Za nastavak, pritisnite dugme OK.
Envelope Feeder [Type] [Size]
To change size or type press OK
a zatim
TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]
For help press
Trenutna veličina i vrsta za ležište
Da biste prihvatili veličinu i vrstu, pritisnite
dugme sa strelicom unazad .
Da biste promenili postavke, pritisnite
OK
.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
156 Poglavlje 10 Rešavanje problema
SRWW
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
ENVELOPE FEEDER EMPTY
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Ubacivač koverti je prazan.
Umetnite koverte u jedinicu za ubacivanje
koverti.
Event log empty
Pokušavate da pogledate praznu evidenciju
događaja izborom stavke SHOW EVENT
LOG (Prikaži evidenciju događaja) sa
kontrolne table.
Ništa nije potrebno preduzeti.
Incorrect
Unet je pogrešan PIN broj.
Ponovo unesite PIN broj.
INFLATE FAILURE SEND FULL RFU ON
<X> PORT
Došlo je do greške prilikom nadogradnje
firmvera.
Obratite se HP službi za podršku ili
ovlašćenom HP servisu.
Initializing
Pokreću se individualni zadaci.
Ništa nije potrebno preduzeti.
INSERT OR CLOSE TRAY <XX>
For help press
Navedeno ležište je otvoreno ili nedostaje.
Za nastavak štampanja, umetnite ili zatvorite
ležište.
INSTALL BLACK CARTRIDGE
For help press
Kertridž za štampanje nedostaje i mora se
vratiti da bi se štampanje nastavilo.
1.
Otvorite gornji poklopac.
2.
Instalirajte kertridž.
3.
Zatvorite gornji poklopac.
INSUFFICIENT MEMORY TO LOAD
FONTS/DATA
For help press
a zatim
<DEVICE>
To continue press OK
Uređaj je primio više podataka nego što može
da stane u dostupnu memoriju. Možda ste
pokušali da prenesete previše makroa, RAM
fontova ili složenih slika.
Pritisnite dugme
OK
da biste odštampali
prenete podatke (deo podataka će možda biti
izgubljen).
Da biste rešili ovaj problem, pojednostavite
zadatak za štampanje ili instalirajte dodatnu
memoriju.
INTERNAL DISK CANNOT BE WRITTEN
TO
To clear press OK
Nije moguće upisivanje na uređaj.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
INTERNAL DISK DEVICE FAILURE
To clear press OK
Došlo je do greške na navedenom uređaju.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
INTERNAL DISK FILE OPERATION
FAILED
To clear press OK
Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
INTERNAL DISK FILE SYSTEM IS FULL
To clear press OK
Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
INTERNAL DISK NOT FUNCTIONAL
Unutrašnji disk ne radi pravilno.
Obratite se HP službi za podršku ili
ovlašćenom HP servisu.
INTERNAL DISK SPINNING UP
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Unutrašnji disk se okreće. Zadaci za koje je
potreban pristup disku moraju da sačekaju.
Ništa nije potrebno preduzeti.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 157
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
LOAD ENVELOPE FEEDER [TYPE] [SIZE]
Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK
a zatim
LOAD ENVELOPE FEEDER [TYPE] [SIZE]
For help press
Ubacivač koverti je prazan.
Napunite ubacivač koverti.
Ako se papir već nalazi u ubacivaču koverti,
pritisnite
OK
za štampanje.
Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz ubacivača koverti, zatim pritisnite dugme
OK
za štampanje.
LOAD ENVELOPE FEEDER [TYPE] [SIZE]
For help press
Ubacivač koverti je prazan.
Napunite ubacivač koverti.
Ako se papir već nalazi u ubacivaču koverti,
pritisnite
OK
za štampanje.
Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz ubacivača koverti, zatim pritisnite dugme
OK
za nastavak.
LOAD TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]
Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK
a zatim
LOAD TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]
For help press
Poslat je zadatak za koji je potrebna
određena vrsta i veličina papira koja se ne
nalazi u navedenom ležištu.
Pritisnite dugme
OK
da koristite vrstu i
veličinu papira koja je dostupna u drugom
ležištu.
LOAD TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]
For help press
Navedeno ležište je podešeno za određenu
vrstu i veličinu papira u skladu sa zadatkom
za štampanje, ali je to ležište prazno. Sva
ostala ležišta su takođe prazna.
Umetnite potreban papir u navedeno ležište.
LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE]
Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK
a zatim
LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE]
For help press
Ležište 1 je prazno, ali su dostupna druga
ležišta.
Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK
Da biste koristili Ležište 1, umetnite traženi
papir u njega.
Ako se papir već nalazi u Ležištu 1, pritisnite
dugme za pomoć , a zatim pritisnite dugme
OK
za štampanje.
Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz Ležišta 1, zatim pritisnite dugme
OK
da
biste koristili drugo ležište.
LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE]
To continue press OK
a zatim
LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE]
For help press
Ležište 1 je prazno.
Umetnite traženi papir u Ležište 1.
Ako se papir već nalazi u Ležištu 1, pritisnite
dugme za pomoć , a zatim pritisnite
OK
za
štampanje.
Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz Ležišta 1, zatim pritisnite dugme
OK
za
nastavak.
LOWER THE <BINNAME>
For help press
Opcionalna polica je podignuta.
Spustite policu.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
158 Poglavlje 10 Rešavanje problema
SRWW
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]
Uređaj čeka da se u Ležište 1 ručno umetne
papir.
Ako se papir već nalazi u Ležištu 1, pritisnite
dugme za pomoć , a zatim pritisnite dugme
OK
za štampanje.
Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz Ležišta 1, zatim pritisnite dugme
OK
.
MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]
Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK
a zatim
MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]
For help press
Uređaj čeka da se u Ležište 1 ručno umetne
papir.
Pritisnite dugme
OK
da koristite vrstu i
veličinu papira koja je dostupna u drugom
ležištu.
MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]
To continue press OK
a zatim
MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]
For help press
Uređaj čeka da se u Ležište 1 ručno umetne
papir.
Umetnite traženi papir u Ležište 1 i pritisnite
OK
.
MANUALLY FEED OUTPUT STACK
Then press OK to print second sides
Prva stranica ručnog dvostranog zadatka je
odštampana i uređaj čeka da umetnete
odštampani papir da bi se odštampala i druga
strana.
1.
Umetnite odštampani papir u Ležište 1
ne menjajući orijentaciju papira, tako da
odštampana strana bude okrenuta
nadole.
2.
Da biste nastavili sa štampanjem,
pritisnite dugme
OK
No job to cancel
Pritisnuto je dugme za zaustavljanje
, ali ne
postoji nijedan aktivan zadatak ili podaci u
međumemoriji koji bi mogli da se otkažu.
Ova poruka se pojavljuje u trajanju od oko
2 sekunde pre nego što se štampač vrati u
stanje pripravnosti.
Ništa nije potrebno preduzeti.
NON HP SUPPLY INSTALLED
Economode disabled
Uređaj je detektovao da kertridž za
štampanje nije originalni HP potrošni
materijal.
Ako mislite da ste kupili originalni HP potrošni
materijal, pozovite telefon za prijavljivanje
lažnih proizvoda
Garancija uređaja ne pokriva opravke usled
korišćenja potrošnog materijala drugog
proizvođača ili neodobrenog potrošnog
materijala.
Da biste nastavili sa štampanjem, pritisnite
dugme
OK
NON HP SUPPLY INSTALLED
a zatim
For help press
Uređaj je detektovao da kertridž za
štampanje nije originalni HP potrošni
materijal.
Ako mislite da ste kupili originalni HP potrošni
materijal, pozovite telefon za prijavljivanje
lažnih proizvoda.
Garancija uređaja ne pokriva opravke usled
korišćenja potrošnog materijala drugog
proizvođača ili neodobrenog potrošnog
materijala.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 159
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
Da biste nastavili sa štampanjem, pritisnite
dugme
OK
Output bin FULL
Remove all paper from bin
Izlazna korpa je puna, pa štampanje ne može
da se nastavi.
Ispraznite korpu da bi trenutni zadatak za
štampanje mogao da se završi.
Output bin FULL
Remove all paper from bin
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Izlazna korpa je puna, ali nije potrebna za
trenutni zadatak za štampanje.
Ispraznite korpu pre nego što pošaljete
zadatak u tu korpu.
PAPER WRAPPED AROUND FUSER
For help press
Došlo je do zaglavljivanja jer se papir
obmotao oko grejača.
OPREZ:
Grejač može biti vreo u toku
upotrebe štampača. Sačekajte da se grejač
ohladi pre nego što ga dodirnete.
1.
Isključite uređaj.
2.
Uklonite zadnju izlaznu korpu.
3.
Pritisnite plave jezičke da izvadite
grejač.
4.
Uklonite zaglavljeni papir.
5.
Vratite grejač i zadnju izlaznu korpu.
6.
Uključite uređaj.
Performing upgrade
Firmver se ažurira.
Ništa nije potrebno preduzeti.
PERFORM PRINTER MAINTENANCE
For help press
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Vreme je za redovno održavanje štampača.
Obratite se svom serviseru da zakažete
održavanje. Nastavite da štampate do
održavanja.
Please wait
Uređaj prekida vezu sa mrežom.
Ništa nije potrebno preduzeti.
Printing...ENGINE TEST
Uređaj štampa stranicu za testiranje mašine. Ništa nije potrebno preduzeti.
RAM DISK DEVICE FAILURE
To clear press OK
Došlo je do greške na navedenom uređaju.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
RAM DISK FILE SYSTEM IS FULL
To clear press OK
Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
RAM DISK IS WRITE PROTECTED
To clear press OK
Nije moguće upisivanje na uređaj.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
RAM DISK OPERATION FAILED
To clear press OK
Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
REINSERT DUPLEXER
Jedinica za dvostrano štampanje je
uklonjena.
Vratite jedinicu za dvostrano štampanje.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
160 Poglavlje 10 Rešavanje problema
SRWW
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
REPLACE BLACK CARTRIDGE
For help press
Kertridž za štampanje je istrošen.
Zamenite kasetu.
REPLACE BLACK CARTRIDGE
For help press
a zatim
REPLACE BLACK CARTRIDGE
To continue press OK
Kertridž je na donjoj granici.
Naručite novi kertridž. Da biste nastavili sa
štampanjem, pritisnite dugme
OK
REPLACE STAPLE CARTRIDGE
To continue press OK
U heftalici nema spajalica za heftanje.
Pritisnite dugme
OK
da nastavite bez
heftanja.
REPLACE STAPLES
To continue press OK
U heftalici nema spajalica za heftanje.
Pritisnite dugme
OK
da nastavite bez
heftanja.
Request accepted please wait
Zahtev za štampanjem interne stranice
stavljen je u red za čekanje.
Sačekajte da se odštampa trenutni zadatak
za štampanje.
Restoring...
Određene postavke se vraćaju.
Ništa nije potrebno preduzeti.
Restoring factory settings
Vraćaju se fabričke postavke.
Ništa nije potrebno preduzeti.
RFU LOAD ERROR SEND FULL RFU ON
<X> PORT
Došlo je do greške prilikom nadogradnje
firmvera.
Obratite se HP službi za podršku ili
ovlašćenom HP servisu.
ROM DISK DEVICE FAILURE
To clear press OK
Došlo je do greške na navedenom uređaju.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
ROM DISK FILE OPERATION FAILED
To clear press OK
Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
ROM DISK FILE SYSTEM IS FULL
To clear press OK
Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
ROM DISK IS WRITE PROTECTED
To clear press OK
Nije moguće upisivanje na uređaj.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
SANITIZING DISK <X>% COMPLETE
Do not power off
a zatim
CLEANING DISK <X>% COMPLETE
For help press
U toku je dezinfekcija čvrstog diska.
Ništa nije potrebno preduzeti.
SIZE MISMATCH IN TRAY <XX>
For help press
a zatim
Poruka o trenutnom statusu
U navedeno ležište umetnut je papir
drugačije veličine od one za koju je ležište
konfigurisano.
Umetnite papir predviđene veličine u ležište.
Proverite da li su vođice u navedenom ležištu
pravilno postavljene. Štampanje može da se
nastavi iz drugih ležišta.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 161
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
Sleep mode on
Uređaj je u režimu Sleep (Mirovanje).
Ništa nije potrebno preduzeti.
STAPLER LOW ON STAPLES
For help press
a zatim
READY
To enter menus, press OK
U kertridžu opcionalne jedinice za
povezivanje/slaganje ostalo je manje od 70
spajalica. Štampanje će se nastaviti sve dok
se ne potroše sve spajalice iz kertridža.
Zamenite kertridž za heftalicu. Za informacije
o zamenjivanju kertridža za heftalicu,
pogledajte
Umetanje municije za heftalicu
na stranici 123
.
SUPPORTED HOST USB DEVICE
DETECTED BUT INACCESSIBLE
For help press
Detektovan je USB uređaj. Uređaj ne
podržava „plug and play“ funkciju.
Isključite uređaj, a zatim ga ponovo uključite,
ne vadeći USB uređaj.
TOO MANY PAGES IN JOB TO FINISH
For help press
Uređaj za završnu fazu primio je prevelik broj
stranica i nije u stanju da obavi završnu fazu
štampanja. Stranice će biti izbačene bez
završne faze.
Smanjite broj stranica.
TOO MANY PAGES IN JOB TO STAPLE
For help press
Maksimalan broj listova koje heftalica može
spojiti je 15. Zadatak će se odštampati, ali
neće biti priheftan.
Zadatke za štampanje koji imaju preko 15
stranica morate priheftati ručno.
TOO MANY PAGES TO BIND
For help press
Zadatak sadrži previše stranica. Povezivanje
nije moguće.
Smanjite broj stranica.
TOO MANY TRAYS INSTALLED
Instalirali se više opcionalnih ležišta nego što
uređaj podržava..
Uređaj prihvata do četiri opcionalna ležišta za
500 listova, ili jedno opcionalno ležište za
1,500 listova i do tri opcionalna 500 ležišta za
500 listova, odnosno najviše četiri opcionalna
ležišta ukupno.
Uklonite neko od opcionalnih ležišta.
TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]
To change size or type press OK
a zatim
TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]
To accept settings press
Ova poruka pokazuje za koju je vrstu i
veličinu papira konfigurisano ležište za papir
i omogućava vam da promenite ta
podešavanja.
Da biste promenili veličinu i vrstu papira,
pritisnite dugme
OK
dok je poruka na ekranu.
Da biste obrisali poruku, pritisnite dugme sa
strelicom unazad
dok je poruka na ekranu.
●
Podesite veličinu i vrstu na opciju ANY
(Bilo koja) ako se ležište često koristi za
različite veličine i vrste papira.
●
Podesite veličinu i vrstu na određenu
postavku ako za štampanje koristite
samo jednu vrstu papira.
TRAY <XX> OPEN
For help press
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Papir se ne može uvući iz ležišta jer je ležište
[X] otvoreno i mora se zatvoriti da bi se
nastavilo štampanje.
Proverite ležišta i zatvorite ona koja su
otvorena.
Unable to mopy job
a zatim
Poruka o trenutnom statusu
Usled greške u memoriji ili sistemu datoteka,
štampanje više kopija nije moguće.
Odštampaće se samo jedna kopija.
Ispravite grešku, a zatim ponovo pokušajte
da sačuvate zadatak.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
162 Poglavlje 10 Rešavanje problema
SRWW
Poruka kontrolne table
Opis
Preporučena radnja
Unable to store job
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Navedeni zadatak za štampanje ne može se
sačuvati zbog problema sa memorijom,
diskom ili konfiguracijom.
Ispravite grešku, a zatim ponovo pokušajte
da sačuvate zadatak.
UNSUPPORTED HOST USB DEVICE
DETECTED
U USB port umetnut je nepodržan USB
uređaj.
Štampač ne može da pristupi USB uređaju.
Uklonite uređaj.
USB HUBS NOT FULLY SUPPORTED
For help press
Uređaj ne ispunjava zahteve za napajanje
USB čvorišta.
Neke funkcije možda neće pravilno raditi.
USB STORAGE DEVICE FAILURE
To clear press OK
Došlo je do greške na navedenom uređaju.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
USB STORAGE FILE OPERATION FAILED
To clear press OK
Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
USB STORAGE FILE SYSTEM IS FULL
To clear press OK
Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
USB STORAGE IS WRITE PROTECTED
To clear press OK
Nije moguće upisivanje na uređaj.
Za nastavak, pritisnite dugme
OK
.
USE TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]
To change press / .
To use press OK
Uređaj nije detektovao traženu vrstu i veličinu
papira. U poruci je naveden papir najsličnije
vrste i veličine koji je dostupan, kao i ležište
u kojem se nalazi.
Pritisnite dugme
OK
da prihvatite vrednosti iz
poruke ili pritisnite strelicu nagore ili nadole
/ za kretanje kroz ponuđene izbore.
Wait for printer to reinitialize
Ova poruka se može pojaviti iz više razloga:
●
Postavke za RAM DISK promenjene su
pre nego što se uređaj ponovo
pokrenuo.
●
Uređaj se ponovo pokreće nakon što su
promenjeni režimi spoljnih uređaja.
●
Izašli ste iz menija DIAGNOSTICS
(Dijagnostika).
●
Nov formator je instaliran na stari uređaj
ili je instaliran nov uređaj sa starim
formatorom.
Ništa nije potrebno preduzeti.
WAITING FOR TRAY <XX> TO LIFT
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Navedeno ležište podiže papir na vrh ležišta
da bi papir mogao pravilno da se uvuče.
Ništa nije potrebno preduzeti.
WARMING UP
a zatim
<Poruka o trenutnom statusu>
Uređaj izlazi iz režima mirovanja. Po
završetku ovog procesa, štampanje će se
nastaviti.
Ništa nije potrebno preduzeti.
Tabela 10-1
Poruke kontrolne table (nastavljeno)
SRWW
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 163