HP LaserJet P4510 Printer series - Poruke kontrolne table

background image

Poruke kontrolne table

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

10.94.YY REMOVE SHIPPING LOCKS
FROM CARTRIDGE <AREA>

For help press

Najmanje jedna brava za transport je
instalirana.

1.

Otvorite gornji poklopac.

2.

Povucite traku i izvadite kertridž za
štampanje.

3.

Uklonite narandžaste jezičke sa
kertridža za štampanje.

4.

Uklonite plastični poklopac i penasti
materijal sa kertridža za štampanje.

5.

Vratite kertridž za štampanje, zatim
zatvorite gornji poklopac.

10.XX.YY SUPPLY MEMORY ERROR

For help press

Došlo je do greške u jednoj ili više stavki
potrošnog materijala uređaja. Dole su
navedene vrednosti za XX i YY:

XX00 = memorija je neispravna

XX01 = memorija nedostaje

1.

Isključite, a zatim uključite uređaj da
biste obrisali poruku.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 147

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

YY00 = kertridž

11.<XX> INTERNAL CLOCK ERROR

To continue press OK

Došlo je do greške u satu sa tačnim
vremenom.

Štampanje se može nastaviti, ali će se ova
poruka pojavljivati pri svakom uključivanju
uređaja. Da biste rešili ovaj problem, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

13.JJ.NT DEVICE WARNING

Spoljni uređaj je poslao upozorenje.

Ništa nije potrebno preduzeti.

13.JJ.NT JAM IN <LOCATION>

Papir se zaglavio na navedenoj lokaciji.

Uklonite zaglavljeni papir sa navedene
lokacije.

Ako se poruka i dalje javlja nakon što ste
uklonili sav zaglavljen papir, senzor je možda
zaglavljen ili neispravan. Obratite se HP
službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.

13.JJ.NT JAM INSIDE <LOCATION>

Papir se zaglavio na navedenoj lokaciji.

Uklonite zaglavljeni papir sa navedene
lokacije.

Ako se poruka i dalje javlja nakon što ste
uklonili sav zaglavljen papir, senzor je možda
zaglavljen ili neispravan. Obratite se HP
službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.

13.JJ.NT PAPER JAM OPEN INPUT
TRAYS

a zatim

Open all trays

Papir se zaglavio u ulaznom ležištu.

1.

Otvorite gornji poklopac.

2.

Izvadite kertridž za štampanje i papir,
ako ga ima.

3.

Vratite kertridž za štampanje, zatim
zatvorite gornji poklopac.

4.

Zatvorite sva ležišta.

21 PAGE TOO COMPLEX

For help press

a zatim

21 PAGE TOO COMPLEX

To continue press OK

Podaci (gust tekst, linije, rasterska ili
vektorska grafika) koji su poslati uređaju su
previše složeni.

1.

Pritisnite dugme

OK

da biste odštampali

prenete podatke (deo podataka će
možda biti izgubljen).

2.

Ako se ova poruka često pojavljuje,
pojednostavite zadatak za štampanje ili
instalirajte dodatnu memoriju.

22 EIO X BUFFER OVERFLOW

To continue press OK

Previše podataka je poslato EIO kartici u
navedenom otvoru [X]. Možda se koristi
neodgovarajući komunikacioni protokol.

Napomena: Kartica EIO 0 je rezervisana za
HP Jetdirect ugrađeni server za štampanje.

1.

Pritisnite dugme

OK

da obrišete poruku.

(Zadatak se neće odštampati.)

2.

Proverite konfiguraciju hosta. Ako se
poruka i dalje pojavljuje, obratite se HP
službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

22 EMBEDDED I/O BUFFER OVERFLOW

To continue press OK

Unutrašnjem HP Jetdirect serveru za
štampanje poslato je previše podataka.

Pritisnite dugme

OK

da biste nastavili sa

štampanjem. Deo podataka će možda biti
izgubljen.

22 USB I/O BUFFER OVERFLOW

To continue press OK

Previše podataka je poslato na USB port.

Pritisnite dugme

OK

da obrišete poruku o

grešci. (Zadatak se neće odštampati.)

40 EIO X BAD TRANSMISSION

Prekinuta je veza između uređaja i EIO
kartice u navedenom otvoru [X].

Pritisnite dugme

OK

da obrišete poruku o

grešci i nastavite sa štampanjem.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

148 Poglavlje 10 Rešavanje problema

SRWW

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

To continue press OK

Napomena: Kartica EIO 0 je rezervisana za
HP Jetdirect ugrađeni server za štampanje.

40 EMBEDDED I/O BAD TRANSMISSION

To continue press OK

Prekinuta je veza između uređaja i
HP Jetdirect servera za štampanje.

Pritisnite dugme

OK

da obrišete poruku o

grešci i nastavite sa štampanjem.

41.3 UNEXPECTED SIZE IN TRAY

For help press

a zatim

LOAD TRAY XX [TYPE] [SIZE]

Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK

Ovaj problem se najčešće javlja ako se dva ili
više listova papira u uređaju zalepe jedan za
drugi ili ako ležište nije pravilno podešeno.

1.

Umetnite papir odgovarajuće veličine u
ležište.

2.

Vodite računa da ista veličina papira
bude podešena u softveru,
upravljačkom programu štampača i na
kontrolnoj tabli.

3.

Pritisnite dugme

OK

i idite do stavke

TRAY XX SIZE= (Veličina za ležište
XX=) Podesite veličinu papira za ležište
da bi uređaj koristio ležište u kojem se
nalazi veličina papira potrebna za
zadatak za štampanje.

4.

Ako se poruka i dalje prikazuje, isključite
uređaj, a zatim ga uključite.

5.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

41.X ERROR

For help press

a zatim

41.X ERROR

To continue press OK

Došlo je do privremene greške u štampanju.

1.

Pritisnite dugme

OK

. Ako je funkcija

uklanjanja zaglavljenog papira
aktivirana, stranica sa greškom će se
automatski ponovo odštampati.

2.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

3.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

49.XXXX ERROR

To continue turn off then on

Došlo je do kritične greške u firmveru.

Ovu grešku mogu prouzrokovati neki spoljni
faktori koji nisu direktno povezani sa
hardverom i firmverom uređaja:

Operativni sistem računara

Mrežna veza

Upravljački program štampača

Softver

Datoteka dokumenta

Da biste pronašli uzrok problema, prisetite se
radnji koje ste obavljali pre nego što je došlo
do greške.

1.

Isključite uređaj, ostavite ga isključenog
20 minuta, zatim ga ponovo uključite.

2.

Ako pronađete spoljni faktor koji je
izazvao grešku, pokušajte da rešite
problem tako što ćete popraviti spoljnu
komponentu.

3.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

50.X Fuser Error

For help press

Došlo je do greške na grejaču.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 149

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

51.XY ERROR

For help press

a zatim

51.XY ERROR

To continue turn off then on

Došlo je do privremene greške u štampanju.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

52.XY ERROR

For help press

a zatim

52.XY ERROR

To continue turn off then on

Došlo je do privremene greške u štampanju.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

53.XY.ZZ CHECK RAM DIMM SLOT <X>

Došlo je do problema sa memorijom
štampača. DIMM modul koji je izazvao
grešku neće se koristiti.

Vrednosti za X i Y su sledeće:

X = tip DIMM modula, 0 = ROM, 1 =
RAM

Y = lokacija DIMM modula, 0 =
unutrašnja memorija (ROM ili RAM), 1 =
DIMM otvor 1

Ako se to od vas zatraži, pritisnite dugme

OK

za nastavak.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, možda ćete
morati da zamenite navedeni DIMM modul.
Isključite uređaj i zamenite DIMM modul koji
je prouzrokovao grešku.

54.XX ERROR

To continue turn off then on

Ova poruka se uglavnom odnosi na problem
sa senzorom.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite se
HP službi za podršku ili ovlašćenom servisu.

55.XX.YY DC CONTROLLER ERROR

For help press

a zatim

55.XX.YY DC CONTROLLER ERROR

To continue turn off then on

Došlo je do privremene greške u štampanju.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

56.<XX> ERROR

For help press

a zatim

56.<XX> ERROR

To continue turn off then on

Došlo je do privremene greške u štampanju
usled nepravilnog ulaznog ili izlaznog
zahteva.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

57.<XX> ERROR

For help press

a zatim

57.<XX> ERROR

Došlo je do privremene greške u štampanju
u jednom od ventilatora uređaja.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

150 Poglavlje 10 Rešavanje problema

SRWW

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

To continue turn off then on

58.<XX> ERROR

For help press

a zatim

58.<XX> ERROR

To continue turn off then on

Došlo je do greške uređaja nakon detekcije
greške u memorijskom ključu procesora ili
postoji problem sa senzorom vazduha ili
napajanjem.

Da biste rešili problem sa napajanjem:

1.

Isključite štampač sa UPS uređaja,
dodatnih napajanja ili razvodnika.
Priključite uređaj u zidnu utičnicu da
vidite da li će to rešiti problem.

2.

Ako je uređaj već priključen u zidnu
utičnicu, pokušajte sa drugim izvorom
napajanja u zgradi koji odvojen od onog
koji se trenutno koristi.

Možda se mora proveriti napon i izvor struje
koju uređaj koristi da bi se utvrdilo da li su
električne specifikacije štampača ispunjene.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite se
HP službi za podršku ili ovlašćenom servisu.

59.<XY> ERROR

For help press

a zatim

59.<XY> ERROR

To continue turn off then on

Došlo je do privremene greške u štampanju.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

60.<X> ERROR

Došlo je do greške dok je uređaj pokušavao
da podigne ležište označeno znakom X.

1.

Otvorite ležište i uklonite papir.

2.

Otvorite vođice i pogledajte da li u
ležištu ima pocepanih komada papira ili
stranih objekata.

3.

Vratite papir i zatvorite ležište.

4.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

5.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

62 NO SYSTEM

To continue turn off then on

Ova poruka znači da nije pronađen sistem.
Softverski sistem uređaja je oštećen.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

65.XY.ZZ OUTPUT DEVICE
DISCONNECTED

For help press

Izlazni uređaj je uklonjen dok je štampač bio
uključen.

Da biste nastavili sa štampanjem, morate
preduzeti nešto od sledećeg:

Ponovo povežite izlazni uređaj.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite se
HP službi za podršku ili ovlašćenom servisu.

66.XY.ZZ INPUT DEVICE ERROR

For help press

Spoljni kontroler za rukovanje papirom je
detektovao problem.

Proverite kablove, zatim isključite i ponovo
uključite uređaj.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 151

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

a zatim

66.XY.ZZ INPUT DEVICE ERROR

Check cables and turn off then on

66.XY.ZZ INPUT DEVICE FAILURE

For help press

a zatim

66.XY.ZZ INPUT DEVICE FAILURE

Check cables and turn off then on

Došlo je do greške u spoljnom dodatku za
rukovanje papirom.

1.

Isključite uređaj.

2.

Proverite da li je dodatak dobro
postavljen i povezan sa uređajem, tako
da nema razmaka između uređaja i
dodatka. Ako dodatak koristi kablove,
iskopčajte ih i ponovo ih povežite.

3.

Uključite uređaj.

4.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

66.XY.ZZ OUTPUT DEVICE ERROR

For help press

a zatim

66.XY.ZZ OUTPUT DEVICE ERROR

Check cables and turn off then on

Spoljni kontroler za rukovanje papirom je
detektovao problem.

Proverite kablove, zatim isključite i ponovo
uključite uređaj.

66.XY.ZZ OUTPUT DEVICE FAILURE

For help press

a zatim

66.XY.ZZ OUTPUT DEVICE FAILURE

Turn off, check connection, turn on

Došlo je do greške u spoljnom dodatku za
rukovanje papirom.

1.

Isključite uređaj.

2.

Proverite da li je dodatak dobro
postavljen i povezan sa uređajem, tako
da nema razmaka između uređaja i
dodatka. Ako dodatak koristi kablove,
iskopčajte ih i ponovo ih povežite.

3.

Uključite uređaj.

4.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

66.XY.ZZ SERVICE ERROR

For help press

a zatim

66.XY.ZZ SERVICE ERROR

Check cables and turn off then on

Spoljni kontroler za rukovanje papirom je
detektovao problem.

Proverite kablove, zatim isključite i ponovo
uključite uređaj.

68.X PERMANENT STORAGE FULL

For help press

a zatim

68.X PERMANENT STORAGE FULL

To continue press OK

Trajna memorija uređaja je puna. Neke
postavke su možda vraćene na fabričke
vrednosti.

1.

Ako se poruka i dalje prikazuje, isključite
uređaj, a zatim ga uključite.

2.

Odštampajte stranicu sa konfiguracijom
i proverite postavke uređaja da biste
odredili koje su postavke izmenjene.

3.

Isključite uređaj, zatim pritisnite i
zadržite dugme

Menu

(Meni)

dok

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

152 Poglavlje 10 Rešavanje problema

SRWW

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

uključujete uređaj da biste izbrisali
trajnu memoriju.

4.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

68.X PERMANENT STORAGE WRITE FAIL

To continue press OK

Uređaj za skladištenje nije u stanju da
upisuje. Štampanje se može nastaviti, ali
postoji mogućnost da dođe do
nepredviđenog ponašanja zbog greške u
trajnoj memoriji.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

Ako se poruka i dalje prikazuje, isključite
uređaj, a zatim ga uključite. Ako se poruka i
dalje pojavljuje, obratite se HP službi za
podršku ili ovlašćenom servisu.

68.X STORAGE ERROR SETTINGS
CHANGED

For help press

a zatim

68.X STORAGE ERROR SETTINGS
CHANGED

To continue press OK

Došlo je do greške u trajnoj memoriji uređaja,
pa je jedna ili više postavki uređaja vraćena
na fabričke vrednosti.

Pritisnite dugme

OK

da biste nastavili sa

štampanjem.

Odštampajte stranicu sa konfiguracijom i
proverite postavke uređaja da biste odredili
koje su postavke izmenjene.

Ako se poruka i dalje prikazuje, isključite
uređaj, a zatim ga uključite. Ako se poruka i
dalje pojavljuje, obratite se HP službi za
podršku ili ovlašćenom servisu.

69.X ERROR

For help press

a zatim

69.X ERROR

To continue press OK

Došlo je do greške u štampanju.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

79.XXXX ERROR

To continue turn off then on

Uređaj je detektovao kritičnu hardversku
grešku.

1.

Pritisnite dugme za zaustavljanje

da

obrišete zadatak za štampanje iz
memorije uređaja. Isključite štampač, a
zatim ga uključite.

2.

Pokušajte da zadatak odštampate iz
drugog programa. Ako se zadatak
odštampa, vratite se u prvi program i
pokušajte da odštampate drugu
datoteku. Ako se ova poruka pojavljuje
samo kod određenog programa ili
zadatka za štampanje, obratite se
prodavcu softvera za pomoć.

Ako se poruka javlja kod različitih programa i
zadataka za štampanje, pokušajte da
preduzmete sledeće korake.

1.

Isključite uređaj.

2.

Iskopčajte sve kablove štampača koji ga
povezuju sa mrežom ili računarom.

3.

Uz uređaja uklonite sve memorijske
DIMM module ili DIMM module drugih
proizvođača. Zatim vratite DIMM
module.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 153

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

4.

Izvadite EIO uređaj iz štampača.

5.

Uključite uređaj.

Ako se greška više ne javlja, pratite sledeće
korake.

1.

Instalirajte DIMM module i EIO uređaj
jedan po jedan, vodeći računa da
isključite i uključite štampač pri
instalaciji svakog uređaja.

2.

Ako utvrdite da neki DIMM modul ili EIO
uređaj prouzrokuje grešku, zamenite
ga.

3.

Ponovo povežite sve kablove štampača
koji ga povezuju sa mrežom ili
računarom.

8X.YYYY EIO ERROR

EIO kartica u otvoru [X] naišla je na kritičnu
grešku.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Isključite uređaj, ponovo umetnite EIO
karticu u otvor [X], zatim ponovo
uključite uređaj.

3.

Isključite uređaj, izvadite EIO karticu iz
otvora [X], instalirajte je u drugi EIO
otvor, zatim ponovo uključite uređaj.

4.

Vratite EIO karticu u otvor [X].

8X.YYYY EMBEDDED JETDIRECT ERROR Ugrađeni HP Jetdirect server za štampanje

naišao je na kritičnu grešku.

1.

Isključite štampač, a zatim ga uključite.

2.

Ako se poruka i dalje pojavljuje, obratite
se HP službi za podršku ili ovlašćenom
servisu.

Access denied

MENUS LOCKED

Funkcija kontrolne table uređaja koju
pokušavate da upotrebite zaključana je da bi
se sprečio neovlašćen pristup.

Obratite se administratoru mreže.

ACTION NOT CURRENTLY AVAILABLE
FOR TRAY X

Tray size cannot be ANY SIZE/ANY
CUSTOM

Dvostrano štampanje nije dostupno kada je
veličina ležišta postavljena na ANY SIZE
(Bilo koja veličina) ili ANY CUSTOM (Bilo
koja korisnički podešena).

Izmenite postavke ležišta.

1.

Pritisnite dugme

Menu

.

2.

Pritiskajte dugme sa strelicom nadole

da označite stavku PAPER

HANDLING (Rad sa papirom), zatim
pritisnite dugme

OK

.

3.

Pritiskajte dugme sa strelicom nadole

da označite željeno ležište, zatim

pritisnite dugme

OK

.

4.

Promenite postavke veličine i tipa za
izabrano ležište.

BAD DUPLEXER CONNECTION

For help press

Opcionalna jedinica za dvostrano štampanje
nije pravilno povezana na uređaj.

1.

Proverite da li koristite kabl za napajanje
pod pravim uglom koji ste dobili uz
uređaj.

2.

Pokušajte da uklonite a zatim da ponovo
postavite opcionalnu jedinicu za

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

154 Poglavlje 10 Rešavanje problema

SRWW

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

dvostrano štampanje. Isključite
štampač, a zatim ga uključite.

BAD ENVELOPE FEEDER CONNECTION

Opcionalni ubacivač koverti nije pravilno
povezan na uređaj.

Pokušajte da uklonite a zatim da ponovo
postavite opcionalni ubacivač koverti.
Isključite štampač, a zatim ga uključite.

BAD OPTIONAL TRAY CONNECTION

Opcionalno ležište nije pravilno povezano.

Odvojite ležište od uređaja, a zatim ga
ponovo postavite. Isključite štampač, a zatim
ga uključite.

Canceling...

Uređaj otkazuje zadatak. Poruka se prikazuje
dok se zadatak zaustavlja, putanja papira
čisti, a preostali dolazni podaci iz aktivnog
kanala za podatka primaju i odbacuju.

Ništa nije potrebno preduzeti.

CANNOT DUPLEX CLOSE REAR DOOR

For help press

Da bi dvostrano štampanje bilo moguće,
potrebno je zatvoriti zadnja vrata.

Zatvorite zadnja vratanca.

Checking paper path

Uređaj proverava da li je negde eventualno
zaglavljen papir ili je u uređaju ostalo parče
papira.

Ništa nije potrebno preduzeti.

Checking printer

Uređaj proverava da li je negde eventualno
zaglavljen papir ili je u uređaju ostalo parče
papira.

Ništa nije potrebno preduzeti.

CHOSEN PERSONALITY NOT
AVAILABLE

To continue press

OK

Uređaj je primio zahtev za jezik štampača koji
ne postoji. Zadatak za štampanje je otkazan.

Odštampajte zadatak pomoću upravljačkog
programa štampača za drugi jezik štampača
ili dodajte potrebni jezik uređaju (ako je
dostupno).

Da biste pogledali listu dostupnih jezika,
odštampajte stranicu sa konfiguracijom.

Cleaning...

Uređaj obavlja automatsko čišćenje.

Ništa nije potrebno preduzeti.

CLEANING DISK <X> % COMPLETE

Do not power off

a zatim

CLEANING DISK <X> % COMPLETE

For help press

U toku je sređivanje ili čišćenje uređaja za
skladištenje. Ne isključujte uređaj. Funkcije
uređaja nisu dostupne. Po završetku, uređaj
će se automatski isključiti.

Ništa nije potrebno preduzeti.

CLEANING PAGE ERROR

Open rear bin

Pokušali ste da kreirate ili obradite stranicu
za čišćenje dok je opcionalna jedinica za
dvostrano štampanje prisutna, a zadnja vrata
su zatvorena.

Otvorite zadnja vrata da biste počeli sa
kreiranjem ili obrađivanjem stranice za
čišćenje.

Clearing event log

Uređaj briše evidenciju događaja.

Ništa nije potrebno preduzeti.

Clearing paper path

U uređaju se zaglavio papir ili je po
uključivanju uređaj detektovao papir na
pogrešnom mestu. Uređaj automatski
pokušava da izbaci stranice.

Sačekajte da uređaj završi sa pokušajima da
ukloni stranice. Ako nije u stanju da ih ukloni,
poruka o zaglavljivanju pojaviće se na
displeju kontrolne table.

CODE CRC ERROR SEND FULL RFU ON
<X> PORT

Došlo je do greške prilikom nadogradnje
firmvera.

Obratite se HP službi za podršku ili
ovlašćenom HP servisu.

CORRUPT FIRMWARE IN EXTERNAL
ACCESSORY

Uređaj je detektovao oštećen firmver u
ulaznom ili izlaznom dodatku.

Štampanje može da se nastavi, ali postoji
rizik od zaglavljivanja papira. Da biste

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 155

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

For help press

pogledali uputstvo za nadogradnju firmvera i
preuzeli novu verziju firmvera, pogledajte

Ažuriranje firmvera na stranici 138

.

DATA RECEIVED

To print last page press OK

a zatim

<poruka o trenutnom statusu>

Uređaj čeka komandu za štampanje (na
primer, čeka umetanje obrasca ili je zadatak
za štampanje privremeno zaustavljen).

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

DATE/TIME=YYYY/MMMM/DD HH:MM

Press OK to continue

To skip press

.

Trenutni datum i vreme.

Podesite datum i vreme ili pritisnite dugme za
zaustavljanje

da preskočite ovaj korak.

Deleting...

Uređaj briše sačuvani zadatak.

Ništa nije potrebno preduzeti.

DUPLEXER ERROR REMOVE DUPLEXER

Install duplexer with power off

Došlo je do greške u opcionalnoj jedinici za
dvostrano štampanje.

Isključite uređaj, zatim ponovo postavite
opcionalnu jedinicu za dvostrano štampanje.
(Zadaci za štampanje koji su poslati uređaju
možda će biti izgubljeni.)

EIO <X> DISK NOT FUNCTIONAL

For help press

EIO disk u otvoru X ne radi pravilno.

1.

Isključite uređaj.

2.

Proverite da li je EIO disk pravilno
umetnut i dobro pričvršćen.

3.

Ako se poruka na kontrolnoj tabli i dalje
prikazuje, potrebno je zameniti
opcionalni čvrsti disk.

EIO <X> DISK SPINNING UP

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Pomoćni disk u EIO otvoru [X] se pokreće.

Ništa nije potrebno preduzeti.

EIO DEVICE FAILURE

To clear press OK

Došlo je do greške na navedenom uređaju.

Za nastavak, pritisnite dugme OK.

EIO FILE OPERATION FAILED

To clear press OK

Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.

Za nastavak, pritisnite dugme OK.

EIO FILE SYSTEM IS FULL

To clear press OK

Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.

Za nastavak, pritisnite dugme OK.

EIO IS WRITE PROTECTED

To clear press OK

Upisivanje u sistem datoteka nije moguće.

Za nastavak, pritisnite dugme OK.

Envelope Feeder [Type] [Size]

To change size or type press OK

a zatim

TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]

For help press

Trenutna veličina i vrsta za ležište

Da biste prihvatili veličinu i vrstu, pritisnite
dugme sa strelicom unazad .

Da biste promenili postavke, pritisnite

OK

.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

156 Poglavlje 10 Rešavanje problema

SRWW

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

ENVELOPE FEEDER EMPTY

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Ubacivač koverti je prazan.

Umetnite koverte u jedinicu za ubacivanje
koverti.

Event log empty

Pokušavate da pogledate praznu evidenciju
događaja izborom stavke SHOW EVENT
LOG
(Prikaži evidenciju događaja) sa
kontrolne table.

Ništa nije potrebno preduzeti.

Incorrect

Unet je pogrešan PIN broj.

Ponovo unesite PIN broj.

INFLATE FAILURE SEND FULL RFU ON
<X> PORT

Došlo je do greške prilikom nadogradnje
firmvera.

Obratite se HP službi za podršku ili
ovlašćenom HP servisu.

Initializing

Pokreću se individualni zadaci.

Ništa nije potrebno preduzeti.

INSERT OR CLOSE TRAY <XX>

For help press

Navedeno ležište je otvoreno ili nedostaje.

Za nastavak štampanja, umetnite ili zatvorite
ležište.

INSTALL BLACK CARTRIDGE

For help press

Kertridž za štampanje nedostaje i mora se
vratiti da bi se štampanje nastavilo.

1.

Otvorite gornji poklopac.

2.

Instalirajte kertridž.

3.

Zatvorite gornji poklopac.

INSUFFICIENT MEMORY TO LOAD
FONTS/DATA

For help press

a zatim

<DEVICE>

To continue press OK

Uređaj je primio više podataka nego što može
da stane u dostupnu memoriju. Možda ste
pokušali da prenesete previše makroa, RAM
fontova ili složenih slika.

Pritisnite dugme

OK

da biste odštampali

prenete podatke (deo podataka će možda biti
izgubljen).

Da biste rešili ovaj problem, pojednostavite
zadatak za štampanje ili instalirajte dodatnu
memoriju.

INTERNAL DISK CANNOT BE WRITTEN
TO

To clear press OK

Nije moguće upisivanje na uređaj.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

INTERNAL DISK DEVICE FAILURE

To clear press OK

Došlo je do greške na navedenom uređaju.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

INTERNAL DISK FILE OPERATION
FAILED

To clear press OK

Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

INTERNAL DISK FILE SYSTEM IS FULL

To clear press OK

Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

INTERNAL DISK NOT FUNCTIONAL

Unutrašnji disk ne radi pravilno.

Obratite se HP službi za podršku ili
ovlašćenom HP servisu.

INTERNAL DISK SPINNING UP

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Unutrašnji disk se okreće. Zadaci za koje je
potreban pristup disku moraju da sačekaju.

Ništa nije potrebno preduzeti.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 157

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

LOAD ENVELOPE FEEDER [TYPE] [SIZE]

Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK

a zatim

LOAD ENVELOPE FEEDER [TYPE] [SIZE]

For help press

Ubacivač koverti je prazan.

Napunite ubacivač koverti.

Ako se papir već nalazi u ubacivaču koverti,
pritisnite

OK

za štampanje.

Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz ubacivača koverti, zatim pritisnite dugme

OK

za štampanje.

LOAD ENVELOPE FEEDER [TYPE] [SIZE]

For help press

Ubacivač koverti je prazan.

Napunite ubacivač koverti.

Ako se papir već nalazi u ubacivaču koverti,
pritisnite

OK

za štampanje.

Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz ubacivača koverti, zatim pritisnite dugme

OK

za nastavak.

LOAD TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]

Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK

a zatim

LOAD TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]

For help press

Poslat je zadatak za koji je potrebna
određena vrsta i veličina papira koja se ne
nalazi u navedenom ležištu.

Pritisnite dugme

OK

da koristite vrstu i

veličinu papira koja je dostupna u drugom
ležištu.

LOAD TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]

For help press

Navedeno ležište je podešeno za određenu
vrstu i veličinu papira u skladu sa zadatkom
za štampanje, ali je to ležište prazno. Sva
ostala ležišta su takođe prazna.

Umetnite potreban papir u navedeno ležište.

LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE]

Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK

a zatim

LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE]

For help press

Ležište 1 je prazno, ali su dostupna druga
ležišta.

Da biste koristili drugo ležište, pritisnite

OK

Da biste koristili Ležište 1, umetnite traženi
papir u njega.

Ako se papir već nalazi u Ležištu 1, pritisnite
dugme za pomoć , a zatim pritisnite dugme

OK

za štampanje.

Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz Ležišta 1, zatim pritisnite dugme

OK

da

biste koristili drugo ležište.

LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE]

To continue press OK

a zatim

LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE]

For help press

Ležište 1 je prazno.

Umetnite traženi papir u Ležište 1.

Ako se papir već nalazi u Ležištu 1, pritisnite
dugme za pomoć , a zatim pritisnite

OK

za

štampanje.

Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz Ležišta 1, zatim pritisnite dugme

OK

za

nastavak.

LOWER THE <BINNAME>

For help press

Opcionalna polica je podignuta.

Spustite policu.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

158 Poglavlje 10 Rešavanje problema

SRWW

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]

Uređaj čeka da se u Ležište 1 ručno umetne
papir.

Ako se papir već nalazi u Ležištu 1, pritisnite
dugme za pomoć , a zatim pritisnite dugme

OK

za štampanje.

Da biste koristili drugo ležište, izvadite papir
iz Ležišta 1, zatim pritisnite dugme

OK

.

MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]

Da biste koristili drugo ležište, pritisnite
OK

a zatim

MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]

For help press

Uređaj čeka da se u Ležište 1 ručno umetne
papir.

Pritisnite dugme

OK

da koristite vrstu i

veličinu papira koja je dostupna u drugom
ležištu.

MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]

To continue press OK

a zatim

MANUALLY FEED [TYPE] [SIZE]

For help press

Uređaj čeka da se u Ležište 1 ručno umetne
papir.

Umetnite traženi papir u Ležište 1 i pritisnite

OK

.

MANUALLY FEED OUTPUT STACK

Then press OK to print second sides

Prva stranica ručnog dvostranog zadatka je
odštampana i uređaj čeka da umetnete
odštampani papir da bi se odštampala i druga
strana.

1.

Umetnite odštampani papir u Ležište 1
ne menjajući orijentaciju papira, tako da
odštampana strana bude okrenuta
nadole.

2.

Da biste nastavili sa štampanjem,
pritisnite dugme

OK

No job to cancel

Pritisnuto je dugme za zaustavljanje

, ali ne

postoji nijedan aktivan zadatak ili podaci u
međumemoriji koji bi mogli da se otkažu.

Ova poruka se pojavljuje u trajanju od oko
2 sekunde pre nego što se štampač vrati u
stanje pripravnosti.

Ništa nije potrebno preduzeti.

NON HP SUPPLY INSTALLED

Economode disabled

Uređaj je detektovao da kertridž za
štampanje nije originalni HP potrošni
materijal.

Ako mislite da ste kupili originalni HP potrošni
materijal, pozovite telefon za prijavljivanje
lažnih proizvoda

Garancija uređaja ne pokriva opravke usled
korišćenja potrošnog materijala drugog
proizvođača ili neodobrenog potrošnog
materijala.

Da biste nastavili sa štampanjem, pritisnite
dugme

OK

NON HP SUPPLY INSTALLED

a zatim

For help press

Uređaj je detektovao da kertridž za
štampanje nije originalni HP potrošni
materijal.

Ako mislite da ste kupili originalni HP potrošni
materijal, pozovite telefon za prijavljivanje
lažnih proizvoda.

Garancija uređaja ne pokriva opravke usled
korišćenja potrošnog materijala drugog
proizvođača ili neodobrenog potrošnog
materijala.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 159

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

Da biste nastavili sa štampanjem, pritisnite
dugme

OK

Output bin FULL

Remove all paper from bin

Izlazna korpa je puna, pa štampanje ne može
da se nastavi.

Ispraznite korpu da bi trenutni zadatak za
štampanje mogao da se završi.

Output bin FULL

Remove all paper from bin

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Izlazna korpa je puna, ali nije potrebna za
trenutni zadatak za štampanje.

Ispraznite korpu pre nego što pošaljete
zadatak u tu korpu.

PAPER WRAPPED AROUND FUSER

For help press

Došlo je do zaglavljivanja jer se papir
obmotao oko grejača.

OPREZ:

Grejač može biti vreo u toku

upotrebe štampača. Sačekajte da se grejač
ohladi pre nego što ga dodirnete.

1.

Isključite uređaj.

2.

Uklonite zadnju izlaznu korpu.

3.

Pritisnite plave jezičke da izvadite
grejač.

4.

Uklonite zaglavljeni papir.

5.

Vratite grejač i zadnju izlaznu korpu.

6.

Uključite uređaj.

Performing upgrade

Firmver se ažurira.

Ništa nije potrebno preduzeti.

PERFORM PRINTER MAINTENANCE

For help press

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Vreme je za redovno održavanje štampača.

Obratite se svom serviseru da zakažete
održavanje. Nastavite da štampate do
održavanja.

Please wait

Uređaj prekida vezu sa mrežom.

Ništa nije potrebno preduzeti.

Printing...ENGINE TEST

Uređaj štampa stranicu za testiranje mašine. Ništa nije potrebno preduzeti.

RAM DISK DEVICE FAILURE

To clear press OK

Došlo je do greške na navedenom uređaju.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

RAM DISK FILE SYSTEM IS FULL

To clear press OK

Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

RAM DISK IS WRITE PROTECTED

To clear press OK

Nije moguće upisivanje na uređaj.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

RAM DISK OPERATION FAILED

To clear press OK

Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

REINSERT DUPLEXER

Jedinica za dvostrano štampanje je
uklonjena.

Vratite jedinicu za dvostrano štampanje.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

160 Poglavlje 10 Rešavanje problema

SRWW

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

REPLACE BLACK CARTRIDGE

For help press

Kertridž za štampanje je istrošen.

Zamenite kasetu.

REPLACE BLACK CARTRIDGE

For help press

a zatim

REPLACE BLACK CARTRIDGE

To continue press OK

Kertridž je na donjoj granici.

Naručite novi kertridž. Da biste nastavili sa
štampanjem, pritisnite dugme

OK

REPLACE STAPLE CARTRIDGE

To continue press OK

U heftalici nema spajalica za heftanje.

Pritisnite dugme

OK

da nastavite bez

heftanja.

REPLACE STAPLES

To continue press OK

U heftalici nema spajalica za heftanje.

Pritisnite dugme

OK

da nastavite bez

heftanja.

Request accepted please wait

Zahtev za štampanjem interne stranice
stavljen je u red za čekanje.

Sačekajte da se odštampa trenutni zadatak
za štampanje.

Restoring...

Određene postavke se vraćaju.

Ništa nije potrebno preduzeti.

Restoring factory settings

Vraćaju se fabričke postavke.

Ništa nije potrebno preduzeti.

RFU LOAD ERROR SEND FULL RFU ON
<X> PORT

Došlo je do greške prilikom nadogradnje
firmvera.

Obratite se HP službi za podršku ili
ovlašćenom HP servisu.

ROM DISK DEVICE FAILURE

To clear press OK

Došlo je do greške na navedenom uređaju.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

ROM DISK FILE OPERATION FAILED

To clear press OK

Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

ROM DISK FILE SYSTEM IS FULL

To clear press OK

Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

ROM DISK IS WRITE PROTECTED

To clear press OK

Nije moguće upisivanje na uređaj.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

SANITIZING DISK <X>% COMPLETE

Do not power off

a zatim

CLEANING DISK <X>% COMPLETE

For help press

U toku je dezinfekcija čvrstog diska.

Ništa nije potrebno preduzeti.

SIZE MISMATCH IN TRAY <XX>

For help press

a zatim

Poruka o trenutnom statusu

U navedeno ležište umetnut je papir
drugačije veličine od one za koju je ležište
konfigurisano.

Umetnite papir predviđene veličine u ležište.

Proverite da li su vođice u navedenom ležištu
pravilno postavljene. Štampanje može da se
nastavi iz drugih ležišta.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 161

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

Sleep mode on

Uređaj je u režimu Sleep (Mirovanje).

Ništa nije potrebno preduzeti.

STAPLER LOW ON STAPLES

For help press

a zatim

READY

To enter menus, press OK

U kertridžu opcionalne jedinice za
povezivanje/slaganje ostalo je manje od 70
spajalica. Štampanje će se nastaviti sve dok
se ne potroše sve spajalice iz kertridža.

Zamenite kertridž za heftalicu. Za informacije
o zamenjivanju kertridža za heftalicu,
pogledajte

Umetanje municije za heftalicu

na stranici 123

.

SUPPORTED HOST USB DEVICE
DETECTED BUT INACCESSIBLE

For help press

Detektovan je USB uređaj. Uređaj ne
podržava „plug and play“ funkciju.

Isključite uređaj, a zatim ga ponovo uključite,
ne vadeći USB uređaj.

TOO MANY PAGES IN JOB TO FINISH

For help press

Uređaj za završnu fazu primio je prevelik broj
stranica i nije u stanju da obavi završnu fazu
štampanja. Stranice će biti izbačene bez
završne faze.

Smanjite broj stranica.

TOO MANY PAGES IN JOB TO STAPLE

For help press

Maksimalan broj listova koje heftalica može
spojiti je 15. Zadatak će se odštampati, ali
neće biti priheftan.

Zadatke za štampanje koji imaju preko 15
stranica morate priheftati ručno.

TOO MANY PAGES TO BIND

For help press

Zadatak sadrži previše stranica. Povezivanje
nije moguće.

Smanjite broj stranica.

TOO MANY TRAYS INSTALLED

Instalirali se više opcionalnih ležišta nego što
uređaj podržava..

Uređaj prihvata do četiri opcionalna ležišta za
500 listova, ili jedno opcionalno ležište za
1,500 listova i do tri opcionalna 500 ležišta za
500 listova, odnosno najviše četiri opcionalna
ležišta ukupno.

Uklonite neko od opcionalnih ležišta.

TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]

To change size or type press OK

a zatim

TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]

To accept settings press

Ova poruka pokazuje za koju je vrstu i
veličinu papira konfigurisano ležište za papir
i omogućava vam da promenite ta
podešavanja.

Da biste promenili veličinu i vrstu papira,
pritisnite dugme

OK

dok je poruka na ekranu.

Da biste obrisali poruku, pritisnite dugme sa
strelicom unazad

dok je poruka na ekranu.

Podesite veličinu i vrstu na opciju ANY
(Bilo koja) ako se ležište često koristi za
različite veličine i vrste papira.

Podesite veličinu i vrstu na određenu
postavku ako za štampanje koristite
samo jednu vrstu papira.

TRAY <XX> OPEN

For help press

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Papir se ne može uvući iz ležišta jer je ležište
[X] otvoreno i mora se zatvoriti da bi se
nastavilo štampanje.

Proverite ležišta i zatvorite ona koja su
otvorena.

Unable to mopy job

a zatim

Poruka o trenutnom statusu

Usled greške u memoriji ili sistemu datoteka,
štampanje više kopija nije moguće.
Odštampaće se samo jedna kopija.

Ispravite grešku, a zatim ponovo pokušajte
da sačuvate zadatak.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

162 Poglavlje 10 Rešavanje problema

SRWW

background image

Poruka kontrolne table

Opis

Preporučena radnja

Unable to store job

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Navedeni zadatak za štampanje ne može se
sačuvati zbog problema sa memorijom,
diskom ili konfiguracijom.

Ispravite grešku, a zatim ponovo pokušajte
da sačuvate zadatak.

UNSUPPORTED HOST USB DEVICE
DETECTED

U USB port umetnut je nepodržan USB
uređaj.

Štampač ne može da pristupi USB uređaju.
Uklonite uređaj.

USB HUBS NOT FULLY SUPPORTED

For help press

Uređaj ne ispunjava zahteve za napajanje
USB čvorišta.

Neke funkcije možda neće pravilno raditi.

USB STORAGE DEVICE FAILURE

To clear press OK

Došlo je do greške na navedenom uređaju.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

USB STORAGE FILE OPERATION FAILED

To clear press OK

Komanda je pokušala da pokrene nelogičnu
operaciju.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

USB STORAGE FILE SYSTEM IS FULL

To clear press OK

Navedeni sistem datoteka je pun, pa
upisivanje u njega nije moguće.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

USB STORAGE IS WRITE PROTECTED

To clear press OK

Nije moguće upisivanje na uređaj.

Za nastavak, pritisnite dugme

OK

.

USE TRAY <XX> [TYPE] [SIZE]

To change press / .

To use press OK

Uređaj nije detektovao traženu vrstu i veličinu
papira. U poruci je naveden papir najsličnije
vrste i veličine koji je dostupan, kao i ležište
u kojem se nalazi.

Pritisnite dugme

OK

da prihvatite vrednosti iz

poruke ili pritisnite strelicu nagore ili nadole

/ za kretanje kroz ponuđene izbore.

Wait for printer to reinitialize

Ova poruka se može pojaviti iz više razloga:

Postavke za RAM DISK promenjene su
pre nego što se uređaj ponovo
pokrenuo.

Uređaj se ponovo pokreće nakon što su
promenjeni režimi spoljnih uređaja.

Izašli ste iz menija DIAGNOSTICS
(Dijagnostika).

Nov formator je instaliran na stari uređaj
ili je instaliran nov uređaj sa starim
formatorom.

Ništa nije potrebno preduzeti.

WAITING FOR TRAY <XX> TO LIFT

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Navedeno ležište podiže papir na vrh ležišta
da bi papir mogao pravilno da se uvuče.

Ništa nije potrebno preduzeti.

WARMING UP

a zatim

<Poruka o trenutnom statusu>

Uređaj izlazi iz režima mirovanja. Po
završetku ovog procesa, štampanje će se
nastaviti.

Ništa nije potrebno preduzeti.

Tabela 10-1

Poruke kontrolne table (nastavljeno)

SRWW

Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli 163